『Halo5』は吹き替えキャストの情報を伏せたまま売り逃げする心算か?[Halo4声優変更問題(PART16)]

  • 10月20日:日本MSに吹き替えキャストについて問い合わせをした方の報告を追加。
  • 10月22日:チーフの吹き替えが元に戻らない事が確定(次記事を参照)。

『Halo4』声優(吹き替えキャスト)変更反対イラスト[アイキャッチ]

 結局『Halo5』まで騒動がもつれ込んでしまった「Halo4吹き替えキャスト(声優)変更問題」。
 『Halo5』は10月29日が発売日(Xbox One同梱版は10月22日)であるが、発売まで2週間を切っても吹き替えキャストの情報、それどころか吹き替えがなされるのかどうかすらも日本マイクロソフトから発表は無い。『Halo4』の時はあれだけ派手に発表したというのに。
 こんな状況では、日本MSは情報を伏せたまま売り逃げを図るつもりなのかと勘ぐりたくなる。

Halo4吹き替えキャスト(声優)変更問題のおさらい

 久しぶりの記事なので、「Halo4吹き替えキャスト(声優)変更問題」をおさらいしてみる。

 2012年11月に発売された『Halo4』において、マスターチーフとコルタナの吹き替えキャストが、旧三部作と『Halo:Reach』の10年間に渡って演じてきた谷昌樹さん(=マスターチーフ)と小池亜希子さん(=コルタナ)から小山力也さん(マスターチーフ)と藤村歩さん(コルタナ)へと無理やり変更され、その結果として反対署名活動が起こったり公開質問状を送ったりと大騒動になった。キャスト変更が非難轟々になったのには以下の理由がある。
 
 1つめは、旧三部作を通して「チーフやコルタナの吹き替えって言ったらこの声だよね」とファンの間ですっかりイメージが定着しているのを無理やり変えたから。『Halo4』発売前に「ファミ通.com」で「『Halo4吹き替えキャスト変更問題』はキャスト変更後の声が合っている合っていないが論点だ」という旨のミスリード記事が出た事があったが(cf.ファミ通が騒動の火消しに動く?[Halo4声優変更問題(PART5)])、声が合ってる合ってない以前にキャストを変えること自体がナンセンスなのである。
 なお、本家英語版ではチーフとコルタナの声はSteve DownesさんとJen Taylorさんが旧三部作からそのまま続投している。この点からも吹き替えキャストを変える必要が無い事が分かる。
 
 2つめは、キャストを変更する理由が無いこと。変える必要が無いことは上述の通り。また、役者が病気になった・声優業を引退した等といった「正当な理由」があったわけではないし、契約で揉めた等の「大人の事情」があったわけでもない(『Halo4』と同時期に発売された『Forza Horizon』に小池さんが出演していた事から、日本MSと揉めたわけではないと考えられる)。
 仮に大人の事情があったとしても、この問題が炎上した時にそういう事情があったくらいは言っておくべきではなかったですかね? 変に黙ると憶測が憶測を呼んでしまうわけで。
 
 3つめは、キャスト変更をファンに納得してもらうための十分な説明をしていないこと。キャスト変更を主導したという343 Industriesのオーディオディレクター・戸島壮太郎氏は、E3 2012でのインタビューで

GAME Watch – Microsoft、「Halo 4 Showcase Event」でSpartan Opsモードを初公開 「Halo 4」オーディオディレクターの戸島壮太郎氏に意気込みを聞いた”より
 戸島氏は驚いたことに日本語版のローカライズにも深く関わっているという。理由は日本語吹き替えの声優のチョイスを戸島氏がやっているからだという。となると気になるのは声優の起用である。戸島氏によれば、「それはごめんなさい。まだ発表できません(笑)。「MGS4」では多くの声優さんとお仕事をさせて貰って、今回人選をすべて自分で行なうことができましたし、翻訳や原稿もすべて自分でチェックしています。マスターチーフとコルタナ、そして何人かの重要人物の声優にはこだわったつもりです」という発表が楽しみなコメントを寄せてくれた。

と話し、また2012年8月の「XBOX360大感謝祭」の頃にTwitterで「この変更は“僕自身の思い”が強く影響している」と発言したように、自身がキャスト変更に大きく関わっているような話をしていた
 ところが2012年11月の「HALO4発売前夜祭」において、「キャスト変更は、『Halo1』から担当してた日本チームのサウンド担当がオーディションで厳選して5人に絞り、そこからさらに選んだ結果である」「自分は最終決定にだけ関わった」「自分が小山さんらに関わったのは初日の数時間だけで、後は1から担当している日本チームが担当」という感じに以前の発言とは矛盾する説明をし、それを最後にキャスト変更に関する説明をすることなく3年近くだんまりを続けている
 一応、戸島氏は具体的な説明っぽいものとして「セリフの量が膨大になり、難しい表現、エモーショナルな表現を演じきれる方を探した」という旨をXBOX360大感謝祭のビデオレターで話していたそうだが(cf.HALO4、声優変更に対する反応 – Togetter)、これは谷さんや小池さんの旧三部作での仕事を否定しているように聞こえてキャスト変更反対派の怒りを買っている。旧三部作の時代にキャストを変えろという声はファンから出てなかったのだしね。
 また、有志の方が日本マイクロソフトに公開質問状を2回送ったが、いずれもテンプレ回答を返すのみである。
 
 このように、必要が無いのにキャストを変更してシリーズファンの反感を買い、詳細な説明をするなどファンに納得してもらうための努力はせずにキャスト変更を受け入れることを強制し、更に戸島氏はTwitterで「この決断には”僕自身の思い”が強く影響しているため、このキャストによって、みなさんがゲームをやった時にがっかりされる場合、それは僕の責任です。」と言っておきながら説明責任すら果たさずに逃げ回った事で、Halo4吹き替えキャスト変更問題は見事に炎上した。
 
 なお、『Halo4』発売前夜祭で戸島氏は「谷さんのチーフのイメージに近くなるよう小山さんに演技の注文を付けた」というニュアンスの事を話していたそうだが、これって谷さんと力ちゃん双方に失礼な話じゃないですかね? 感謝祭の発言からだと力ちゃん・藤村さんの個性が必要だからこそ起用したのだと解釈出来たのが、実際は前任者の谷さん・小池さんのイメージに近くなるよう演技に注文したという。前任者の演技に似せるよう注文を出すのなら、そもそもキャストを変更する必要は無かったんじゃないかと。
 
 あと余談で、2ちゃんねるの「Halo4 吹き替えキャスト変更問題スレ」で「声優オタきもい」などという煽りが書き込まれる事があるが、この煽りへのアンサーは「お前、ドラマや映画とかでも同じこと言えるの?」。例えば、先日新シーズンが始まったドラマ『相棒』で、右京さんや米沢さん、トリオ・ザ・捜一のキャストが曖昧な説明でいきなり変えられたら、シリーズファンは「なんぞそれ?」と思いますよね。
 また、力ちゃんと藤村さんの声が合ってる合ってないが論点であるかのような書き込みをする人がいるが、先述の通りこの件では吹き替えキャストを変えること自体があり得ないわけで、声優批判なことを言うのはお門違いである(論点を間違っているということ)。

外部は騒動を問題視――Halo4:FORWARD UNTO DAWN

 騒動が勃発してから一年近く経った2013年7月、『Halo4』と連動して制作された実写ドラマ『Halo4:FORWARD UNTO DAWN』のDVDレンタルが始まったが、この『Halo4:FUD』でチーフとコルタナの吹き替えが、DVD版制作会社のアース・スターエンターテイメント社の提案により谷さんと小池さんに戻された(cf.DVD版『Halo4 FUD』で谷チーフが復活! だが根本的な問題は何も解決していない[Halo4声優変更問題(PART12)])。
 また、セル版が発売された際に、販売を担当する東宝は商品説明に「HALOシリーズでお馴染みの豪華吹替キャスト! 」と空気を読んだかのような一文を書いている。

空気を読んでいるAmazonの商品説明[Halo4キャスト変更問題]

『Halo2 Anniversary』では谷チーフを起用

 2014年に発売された『マスターチーフコレクション』収録の『Halo2 Anniversary』において、致命的誤訳の「ケリをつけてきました」が「ケリをつけてきます」に修正されたが、この修正では谷さんによる台詞の新規収録が行われた。その一方で、『マスターチーフコレクション』内の『Halo4』を元のキャストで吹き替えされる事は無かった。

『Halo5』イベントで吹き替えキャストに関する発表は無し

 思った以上におさらいが長くなってしまったが、本題である『Halo5』における吹き替えに関して。
 これまでにいくつかのイベントが行われたが、

  • 8月28日:Haloアンバサダー第1弾 『Halo:Nightfall』上映会
  • 9月11日:Haloアンバサダー第2弾 Arenaモード先行体験会
  • 9月26日:Xbox One大感謝祭2015 東京 ※『Halo5』の出展は無し
  • 10月1日:INSIDE Xbox Vol.2『Halo 5: Guardians』
  • 10月4日:Xbox One大感謝祭2015 大阪 ※『Halo5』の出展は無し
  • 10月15日:INSIDE Xbox Vol.3『Halo 5: Guardians』

この中で吹き替えキャストに関する情報は特に発表されていない。『Halo4』の時はあんだけ派手に発表したくせに、なぜ今回は発売まで2週間を切っても情報を出さないのか?

“Halo4 吹き替えキャスト変更問題 Part 16 [転載禁止]”より
http://mastiff.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1439725106/463
 
463 名前:なまえをいれてください[sage] 投稿日:2015/10/04(日) 08:08:07.03 ID:qW/mUpF9
MSKKからしたら声優発表したら絶対叩かれるし
発表しなかったらしなかったで今叩かれてるし
変更するんじゃなかったって内心思ってるかもしれんね
この件で日本版買わなくなった人もいるし

情報を伏せたままにして、「もしかしたらキャストが元に戻っているかも」という期待を抱かせようとしているのか、はたまた海外版を買おうか考えている人を踏みとどまらせる意図があるのか?(海外版が売れても日本MSの売上にはならない) だが、日本MSや戸島氏がやってきた事からすると、情報を出さないってのは売り逃げを企んでいるのではないかと思えてしまうんだよなぁ。
 なお、『Halo5』の海外版は英語音声・日本語字幕でプレイ出来るかは微妙らしい。『マスターチーフコレクション』では箱一本体の設定で言語設定が決まるため、英語音声・日本語字幕でプレイする事が出来ないという話があるとか。
 
 ちなみに、ローカライズに関してはArenaモード先行体験会で343 Industriesのフランク・オコナー氏がこんな事を話していた。

GAME Watch – 「Halo 5: Guardians」フランチャイズディレクターFrank O’Connor氏インタビュー ”より
 気になるローカライズについては、O’Connor氏は「非常に満足しており、ベストなローカライズができた」と語ってくれた。理由は、サウンド開発に戸島壮太郎氏や陣内一馬氏といった日本人コンポーザーが名を連ねているため。これまでは他社に委ねた結果、細かい部分のツメがどうしても甘くなってしまっていたというが、今回は日本人スタッフが責任を持ってローカライズに取り組んだため満足のいくベストなローカライズができたという。

 『Halo4』はキャスト変更だけでなく翻訳の質も問題になった

  • 『Halo2』の「女の子に約束しちゃだめ。出来ない約束はね。(Don’t make a girl a promise, if you know you can’t keep it.)」をオマージュした台詞「Don’t make a girl a promise, you can’t keep.」が出てきたが、「お願い、出来ない約束はしないで。」と『2』を意識した翻訳になっていない。
  • コルタナの引き渡しを要求する上官に対しチーフが拒否するシーンで、原文では「Sir.」と敬語表現になっているのに、日本語版では「断る!」と言っている。旧三部作、更には小説『Halo:The Fall of Reach』でのメンデス上級曹長とお別れするシーンや『Halo:The Flood』でシルヴァ少佐に罵倒されたシーンを考慮すると、チーフは如何なる時も上官に対する礼儀は忘れないと思われる。

――などと、『Halo4』の日本語訳は違和感を感じるものだったという。このことから翻訳の質が改善されているかどうかも『Halo5』の焦点の1つになっているが、今回のローカライズにも戸島氏が関わっているのか……。

「HALO4から変更すると言う情報が無い」

……恥ずかしながら、私は「『5』の吹き替えキャストについて日本MSに問い合わせてもどうせ教えてくれないんでしょ」と思っていたけれど、有志の方が実際に問い合わせたところ次のような回答を得られたという。

tenchoruさんのツイート”より
HALO5の声優さんは小山さんで確定のようです 先ほどMSKKのサポートに問い合わせて回答いただきました #Haloアンバサダー

“Halo4 吹き替えキャスト変更問題 Part 16 [転載禁止]”より
http://mastiff.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1439725106/
 
598 名前:なまえをいれてください[sage] 投稿日:2015/10/19(月) 15:26:13.31 ID:S4eL+lJv
俺も今サポートに問い合わせてみたけど、
「ゲーム内声優などの情報については、わたくし共には情報がございません。」だとさ。
 
599 名前:なまえをいれてください[sage] 投稿日:2015/10/19(月) 17:05:49.96 ID:m0gFjCcK
>>598
ツイッター見ると問い合わせたという人は昔からいる人なのでデマだとは思えないけど
急遽新しい対応マニュアルでも作ったんかな?
それともスタッフが何か勘違いしたんかな
 
606 名前:596[] 投稿日:2015/10/20(火) 07:35:39.10 ID:XEJCeg4n
596だけど
このスレの別問い合わせが気になってもう一度問い合わせました
 
初回はHALO4からの変更はありませんという回答でしたが
今回はHALO4から変更すると言う情報が無いので
HALO4の声優さんが続投する
と言う回答でした
変更が無いのはMSKKの公式回答でよろしいですか?
と念押し確認をしてYESの返事はいただいてます
 
ただ同時に変更事件の件の説明と
はっきりした情報を説明する事を南雲さんをはじめ関係者の方に
上申いただくようにお願いしました
電話問い合わせは気になる方は個別にされるといいと思います
 
あれだけの騒動になったのに日本でものを売るのは
誠意が無いと思われても仕方ないですからね、、、、

 「HALO4から変更すると言う情報が無いのでHALO4の声優さんが続投する」、か。
……にしても、一人が問い合わせたら「HALO4からの変更はありません」と回答し、もう一人が問い合わせたら「ゲーム内声優などの情報については、わたくし共には情報がございません」って、MSKKのカスタマーサポートはお粗末な印象を受ける。公開質問状まで送ってくるくらいだから電凸も一応あり得ると予測し、想定問答集(テンプレ)を用意はしているだろうと思っていたのだけど。それともスレの書き込みのように、テンプレはあったけどそのスタッフが失念していたか?

Window 10 パーソナルアシスタント機能「コルタナ」

 最後に、関連する話題としてWindows 10のパーソナルアシスタント機能「Cortana(コルタナ)」について。英語版「コルタナ」ではその名の通りコルタナ役のJen Taylorさんがナビの音声を務めているが、10月14日に開催された「Windows 10 Partner Device Media Briefing」で日本語版コルタナのデモが披露されたという。
……が、声は小池さんではないっぽい?

関連記事
関連リンク

 

投稿者:

『Halo5』は吹き替えキャストの情報を伏せたまま売り逃げする心算か?[Halo4声優変更問題(PART16)]」への1件のフィードバック

  1. UM

    個人的にいは声優の変更自体は大人の事情(事務所の関係等)あるなら、
    すべてを正直に説明をする必要はないと思っていますし、とりあえずスケジュールの都合等で誤魔化すのも全否定はしません。
    ただ、MSKKの対応にはかなり問題があるともっています。知らぬ存ぜぬで、5では吹き替え情報を隠したまま販売に乗り切るのはユーザー軽視とみられてもしかたないでしょう。
    (たまに声優オタクが文句言ってる風にMSKK擁護してる人もいますが、そうではなくMSKKの対応が余計な混乱と不満を蓄積させているのです。)

    この姿勢は、クリムゾンドラゴンの360版が発売の1週間前に突然の延期半年以上音沙汰なしで、当たり前のようにとってつけたようなoneの目玉として発表(出来もいまいち)。
    国内XBLAでかなりの売り上げをしめたキャッスルクラッシャーのOne版も北米とちがって無料期間どころか未だに国内配信のアナウンスすらろくになし。
    サポートも期待できませんし(実際クリムゾンドラゴンのときは半年後でもお伝えできる情報ないのみでおわりでした。)
    GWリメイクもあの有様。

    Halo問題とちょっとずれてしまいましたが、MSKKはちょっとおかしな状態が当たり前になっていないでしょうか?
    360のJRPGのバランスを欠いた戦略でこけたのをユーザーのせいにでもして逆切れでやるきなくしてるようにおもえます。

    返信

コメントをどうぞ

内容に問題なければ、下記の「コメントを送信する」ボタンを押してください。

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.